返回

再见贺之昭 第27节

首页
    视频窗口那头的人点点头。

     她记得在此之前,贺之昭依靠自己在国内的亲众联络到了河豚的弟弟。

    但据弟弟所言,河豚本人已经与家断联许久,并不知道在哪里。

     一年前,贺之昭说在朋友公司的网站看到了很像幼时朋友的照片,经核查名字也对的上,打算借此计划回国任职。

     “即便不是他,长时间停留能够寻找到的概率也将显著提高。

    ”那时的贺之昭道,“这或许是比较关键的步骤。

    ” 他说:“我在寻找自己的钥匙。

    ” 所有的咨询记录可以将贺之昭的人生经历串联起来。

    田沐春常常为他惊人的记忆力感到惊讶。

    贺之昭连自己在中国念书的生活细节都记得一清二楚。

    过往,他多次提到过这个代号为“河豚”的朋友。

     河豚,河豚。

     他们约定了用这个名字称呼“那个朋友”。

     “因为他经常生气。

    ”贺之昭用手比了个圆形,“就会像河豚一样。

    ” 幼时相识,一直到分开前,两人近乎形影不离。

     与河豚道别后,贺之昭来到了加拿大,经历了一系列的生活变动,跌宕起伏,直至谷底。

     ——因为以罗曼蒂克书写的实质是场彻底的骗局。

    临近出国前,那个男人以安顿、投资等由头,向姜连清借了笔钱。

    不多不少,恰好是她全部的积蓄。

     姜连清误以为johnny短暂的失联是忙碌,以重新开始的期盼,轻装上阵,带着贺之昭破釜沉舟地抵达了温哥华。

     搭乘出租车,递上圆珠笔写的地址纸条,司机眼光里有探究,问:“确定去这里?” 姜连清笑起来:“是的。

    ” 两小时后,他们抵达约定的地点,发现根本没有楼房,没有新家。

     是一片墓地。

     作为心理咨询师,作为同为典型的第一代从中国来到加拿大打拼的移民,田沐春很能理解贺之昭当时所受的打击,和他的母亲的选择。

     原本是风光出国,这下故土难归。

    无论如何,母子二人还是坚强地选择了留在加拿大。

     尽管受骗上当,但初初抵达这片陌生的大陆,太多国人是坚信遍地黄金,希望能在这里站稳脚跟,做出点事业。

    姜连清也不能免俗,有着这样乐观的心态。

     贺之昭没有开房间的灯。

    时间晚了,黑暗如鱼得水地游进来。

     “他说对我完全没有印象,认为我可能是记错了。

    ”他的语气一如既往,没有明显的起伏,显得很平和,“但的确是他。

    我认为,这是对过去经历的刻意否认。

    ” 出于之前咨询的习惯,田沐春先问的是:“当时你什么感受呢?” 这一次回答很慢,像信号从加拿大抵达中国,漂洋过海,需要一定的时间,产生了延迟。

     田沐春耐心地等待,没有加以刻意的引导。

     贺之昭在抵达加拿大的初期出现了极短暂的失语,分不清现实和梦境。

    然而本质都是遭受剧烈变故后,述情障碍陡然加重造成的症状。

     这意味他无法顺利表达自己的情感,也无法成功感知其他人的情感变化。

    原本只是表现得比较迟钝,这下终于抵达了爆发点。

     然而经过前几年不断的、有针对性的反复训练,贺之昭的情况得到了很大程度的改善,已经可以比较顺利地表达自己的情绪变化,并对他人的情绪加以共情。

    与普通人基本无异。

     田沐春认为他现在完全有能力表述出来。

     下一秒,对面的人说:“我不相信他不记得我,很沮丧。

    ” “和河豚说了吗?” “没有。

    ”贺之昭说,“我发现自己使用中文的时候又出现了表达障碍。

    ” 他说:“也有可能因为是他。

    我还没有寻找到答案。

    ” 从小因为对分析别人的情绪、表达自己的情绪感到困难,他开始习惯用逻辑推理一切事情发生的原因,同时潜意识习惯
上一章 章节目录 下一页
推荐内容